Shoki

Bahasa Jepang Dasar - Taksi

Tarif taksi di jepang termasuk taksi termahal dibandingkan negara-negara lain. Sebagian besar taksi di jepang tarifnya dimulai dari ¥660 dan 2 km pertama, setelah itu, untuk setiap 274 meter, akan dikenakan biaya ¥80. Artinya untuk perjalanan Jakarta - Tangerang (sekitar 40km / 40000m), itu sekitar ¥11755, asumsikan ¥1 = Rp. 89, maka biaya taksinya adalah sekitar Rp. 1.050.000. Mudah mudahan hitungan gue bener. Mahal yah?

Hal yang menarik dari taksi di jepang adalah, pintunya adalah pintu otomatis, jadi masuk atau keluar, jangan pernah berusaha menutup pintunya. Dan disetiap taksi, akan ada petunjuk, apakah taksi sedang berpenumpang atau nggak.

空車 = くうしゃ = arti harafiahnya adalah kendaraan kosong, artinya taksi ini tidak ada penumpang, dan teman-teman bebas menggunakan taksi ini


賃走 = ちんそう = sedang ada penumpang, walau sebenarnya di taksi masih banyak lagi keterangan lain seperti 回送 = かいそう (rusak/out of service), 貸切 = かしきり (sudah dipesan orang lain), mungkin yang penting juga adalah 割増 = わりぞう (harafiahnya tarif premium), biasanya adalah tarif tarif taksi yang lebih mahal, sekitar jam 23.00 sampai jam 05.00. Lampu LED taksi di jepang juga berfungsi untuk minta tolong, kalau supir taksinya sedang ditodong penumpang atau butuh bantuan, supir taksinya bisa mencet tombol rahasia deket setir dan nanti di display LED nya bakal muncul tanda SOS, keren yah !!! Untuk lebih lengkapnya tentang taksi taksi di jepang ini silahkan cek di web ini

Sekarang gue bakal bahas tentang kata kata penting yang perlu diingat kalau kita pengen nyari taksi.

タクシ一乗り場 = タクシ一のりば = artinya adalah pool taksi, tempat taksi berkumpul. Kalau kita butuh taksi, kita bisa panggil di pinggir jalan, seperti di indo, tapi kadang di beberapa daerah seperti di Ginza, taksi hanya diperbolehkan mengangkut penumpang di タクシ一乗り場, jadi sangat berguna kalau kita menggunakan kata kata は yang udah gue bahas di postingan sebelumnya, menjadi タクシ一乗り場は? Jadi kalau teman-teman pengen cari taksi, maka bisa cari wajah wajah ramah, dan bilang すみません, タクシ一乗り場は? Gampang kan? dan belajarlah sopan, kalau sudah dibantu, selalu ingat bilang, どうも, atau どうも有難う.

まで = arti harafiahnya adalah "ke", dan tujuannya, diletakkan didepan, jadi kalau mau ke taman anggrek, tinggal bilang, taman anggrek まで. Gampang kan? Dan kalau sebelum tempat tujuan, teman-teman ingin berhenti, bisa bilang ここでい.

領収書 = りょうしゅうしょ = bon / slip tarif, dalam beberapa kondisi tertentu, mungkin kita butuh bon untuk taksi, kata kata ini akan sangat berguna, dan ingat, jangan lupa kata-kata sopan お願いします. Biasakan bilang 領収書お願いします.

Mata ne
Jangan lupa posting komentar yah :D

Blogged with Flock

1 komentar:

Anonymous

April 13, 2008 at 11:34 AM

Tarif taksi di jepang termasuk taksi termahal dibandingkan negara-negara lain.
Betol. Jarak dari Narita Airport sampai ke pusat Tokyo sekitar 60 km... seru kalau naik taksi. Jadi sebaiknya cari transportasi lain saja kalau mau hemat.

Tapi gw bingung, apa taksi di Jepang bisa di-booking ya? Kalau begitu nanti tulisannya apa? chinsou mungkin?